RECENZIE
,,Biblioteca din Paris” de Janet Skeslien Charles
O altă ficțiune istorică pe care o iubesc! Doar citind titlul mi-am zis că această carte va rămâne mereu în inima mea, ceea ce s-a și întâmplat! 💗📖Povestea din ,,Biblioteca din Paris” ne prezintă o parte mai puțin cunoscută din istoria celui de-al Doilea Război Mondial. Implicarea curajoasă și uimitoare a bibliotecarilor care nu au dat înapoi nici chiar în fața naziștilor va rămâne pentru totdeauna una din acțiunile cele mai de seamă care s-au petrecut în vremuri atât de tragice. Aceștia au continuat să-și protejeze abonații, aducându-le cărți și menținând deschisă Biblioteca Americană din Paris, și, lucrul cu adevărat minunat, au oferit un remediu sufletesc soldaților aflați pe front, trimițându-le mii de pachete de cărți.Fiecare bibliotecar în parte are o poveste care te va face să zâmbești, să te întristezi dar să îți și readucă speranța. Și, în opinia mea, acestea au putut fi foarte bine surprinse atât prin capitolele și paragrafele dedicate exclusiv lor, dar mai ales din perspectiva personajului principal, tânăra bibliotecară Odile Souchet.Teme precum istoria, iubirea, devotamentul, lupta, pierderile, sacrificiul și speranța se îmbină armonios, recreând ceea ce s-a petrecut în Parisul anilor 1939-1944, autoarea reușind cu măiestrie, după documentări numeroase și riguroase, să redea frumusețea acelor vremuri tulburi printr-o poveste unică ce îți va rămâne pe veci în suflet.
Bibliofilie, Camaraderie, Iubire
📚 Visul lui Odile, o pariziancă în vârstă de 20 și puțin de ani, este să lucreze în Biblioteca Americană din orașul ei natal, Paris. Iubirea pentru cărți, dar și pentru limba engleză, i-au fost inspirate de mătușa ei, Caro. Sprijinită de fratele ei geamăn, Rémy, și profesoara Cohen, cea de la care a învățat limba engleză dar și multe altele, Odile și-a dus visul la îndeplinire, în ciuda insistențelor părinților ei de a sta acasă întrucât femeile nu trebuie să muncească. Din acel moment, viața tinerei se schimbă în mai bine: lucrul cu cărțile îi aduce numai bucurii; colegii (mai ales Margaret - englezoaica voluntară la bibliotecă ce are o fetiță și un soț care nu îi mai este fidel, Bitsi - bibliotecara de la secția de copii și iubita fratelui ei, domnișoara Wedd - contabila și Boris - librarul-șef), directoarea (domnișoara Reeder), abonații (cu precădere domnii Pryce-Jones și de Nerciat) îi devin apropiați; se întrezărește și dragostea în persoana ofițerului Paul.
Război, Pericol, Suferință
⚔ Însă totul începe să se schimbe în momentul în care izbucnește al Doilea Război Mondial. Rémy se înrolează în armată și luptă până când este luat prizonier și moare. Paul, ofițer acum sub conducerea naziștilor care au ocupat Parisul, arestează evrei, inclusiv pe profesoara Cohen, și o maltratează pe Margaret deoarece Odile i-a spus că are un iubit neamț. Numeroși membrii ai personalului bibliotecii, inclusiv directoarea, sunt nevoiți să părăsească Parisul fiindcă nu sunt francezi, reușind să se salveze ori, din păcate, căzând victime naziștilor. Cu toate acestea însă, biblioteca rezistă, rămânând deschisă și chiar protejată de Dr. Fuchs, un comandant nazist care, simpatizând-o pe domnișoara Reeder, continuă să protejeze biblioteca chiar și când aceasta se reîntoarce în America. Totodată, personalul rămas contribuie la răspândirea lecturii, astfel că le trimit mii de pachete de cărți soldaților aflați pe front, abonaților evrei și de alte naționalități (căci sunt considerați inamici ai Germaniei naziste), aducând astfel un zâmbet pe chipurile tuturor celor care se confruntă cu greutățile specifice războiului.
Schimbare, Viitor, Speranță
👩🏻 În această nouă lume, Odile realizează treptat că trebuie să treacă peste toate greutățile și să continuie să facă ce iubește: să lucreze la bibliotecă și chiar să dea o mână de ajutor și la spital, unde sunt aduși nenumărați soldați răniți. De asemenea, descoperind la locul de muncă al tatălui ei, comisarul poliției, scrisori anonime prin care se anunță unde locuiesc evreii, fură și distruge o parte din ele, sperând astfel că a salvat de la moarte câteva vieți. Iar ceea ce credea că va fi o frumoasă și longevivă poveste de dragoste între ea și Paul se destramă într-o clipă când află că, odată încheiat războiul, acesta și câțiva colegi de-ai lui au schingiuit-o pe Margaret fiindcă avea un iubit nazist. Odile i-a destăinuit acest secret lui Paul deoarece era invidioasă pe Margaret că avea mult mai multe decât ea, datorită iubitului ei, negândindu-se însă că acest lucru va avea consecințe negative. Astfel că, după ce Margaret o confruntă și îi spune că nu vrea să o mai vadă niciodată, Odile, simțindu-se vinovată și trădată, decide să nu se mai ducă acasă și ajunge la spital. Acolo, îl întâlnește pe Buck, un soldat rănit care se îndrăgostește de ea, și, dându-și seama că și ea ține la el, îi acceptă cererea în căsătorie și pleacă împreună la el acasă, în America, mai exact în orășelul Froid din statul Montana, acolo unde va rămâne definitiv.
Adaptare, Prietenie, Curaj
👱🏻♀️ Concomitent cu povestea lui Odile, autoarea ne duce în viitor, mai exact în 1983, în orășelul Froid, acolo unde locuiește Lily, o fetiță de 12 ani, vecină cu Odile. După ce mama lui Lily moare în urma unei boli, fetița ajunge să se atașeze de bătrâna Odile Gustafson, ca urmare a petrecerii timpului împreună. Odile a intrigat-o întodeauna, motiv pentru care au început să se împrietenească după ce aceasta i-a povestit câte ceva despre țara ei din timpul războiului și mai ales după ce a făcut-o să iubească să citească și început să o învețe pe micuță limba franceză (care i-a plăcut instantaneu, motiv pentru care își dorește să viziteze această țară). Și, așa cum timpul trece, Lily crește, devine o tânără domnișoară care își păstrează vii pasiunile, cititul și învățarea limbii franceze - și își dorește să meargă la colegiu, începând practic să meargă pe propriul drum. De asemenea, învață treptat să-i accepte și să îi în aibă grijă pe noii membri ai familiei ei, mama vitregă, Eleanor, și frații vitregi, Joe și Benji. În același timp, află mai multe despre Odile, chiar și ceea ce nu a mai spus nimănui, nici măcar soțului ei - adevărul - mai exact, ceea ce a determinat-o să-și părăsească pentru totdeauna, fără să-și ia rămas-bun, țara, familia și prietenii. Ascultându-i povestea și sfaturile primite de-a lungul anilor, Lily realizează că cel mai mult pe lume contează să ai oameni dragi alături, să lupți pentru ceea ce îți dorești și să nu cauți să fii răzbunător. Iar Odile, dându-și seama că Lily este mai mult decât pregătită să își înceapă cu bucurie și speranță propria poveste, îi oferă cadou în vara de dinaintea primului ei an la Universitatea Columbia din New York un bilet de avion cu destinația Paris și asigurarea că va fi primită cu brațele deschise în Biblioteca Americană.
🌟 Câteva citate reprezentative:
📖 ,,Iubeam Parisul, acest oraș al secretelor. Precum coperțile cărților, unele de piele, altele de pânză, fiecare ușa pariziană ducea spre lumi nebănuite.” (pg. 8)
📚 ,,- Viața e o luptă. Trebuie să lupți pentru ceea ce-ți dorești.” (pg. 13)
📖 ,,Eroinele cărților mele preferate nu renunțau niciodată. Profesoara Cohen îmi dăduse un sfat bun atunci când îmi sugerase să-mi aștern gândurile într-o scrisoare. Scrisul e mai ușor decât confruntarea față în față. Ai posibilitatea să ștergi și s-o iei de la capăt ori de câte ori e nevoie.” (pg. 14)
📚 ,,Biblioteca e raiul meu. Întotdeauna pot găsi un colțișor printre rafturi pe care să-l numesc al meu, în care pot să citesc și să visez. Vreau să mă asigur că toată lumea are această șansă, în special oamenii care se simt diferiți și au nevoie de un loc pe care să-l numească <<acasă>>”. (pg. 15)
📖 ,,Când eram copil și mi-era frică de furtuni, mama îmi spunea că patul meru era o barcă, iar palele de vânt erau valurile mării care se agitau încoace și încolo pe peluza din fața casei noastre, ducându-ne spre un tărâm îndepărtat.” (pg. 45)
📚 ,,- Oamenii pot fi ciudați, nu știu întotdeauna ce să facă sau să spună. Nu le-o lua în nume de rău. N-ai de unde să știi ce-i în sufletul lor.” (pg. 46)
📖 ,,Învățasem că iubirea nu era răbdătoare, nici bună. Iubirea era condiționată. Oamenii cei mai apropiați puteau să-ți întoarcă spatele, să-ți spună adio, pentru motive lipsite de importanță. Nu puteai să te bazezi decât pe tine. Pasiunea mea pentru citit a crescut. Cărțile nu aveau să mă trădeze.” (pg. 88)
📚 ,,Suferința e o mare făcută chiar din lacrimile tale. Curenți sărați străbat adâncurile întunecate, prin care trebuie să înoți în ritmul de care ești capabil. E nevoie de timp ca să-ți sporești puterea ” (pg. 125)
📖 ,,<<Bibliotecile sunt ca plămânii. [...] Cărțile sunt aerul proaspăt, inspirat ca să fie menținute bătăile inimii. Cărțile ajută creierul să-și imagineze și țin speranța vie. Abonații depind de noi în privința știrilor și a spiritului comunitar. Soldații au nevoie de cărți, au nevoie să știe că prietenilor lor de la bibliotecă le pasă. Munca noastră e prea importantă ca să ne oprim acum.>>” (pg. 169)
📚 ,,Nu ești nimic fără principii. Nu ajungi nicăieri fără idealuri. Ești un nimeni dacă n-ai curaj.” (pg. 171)
📖 ,,Nu puteam vedea ce ne așteaptă. Tot ce puteam face e să rămânem puternici.” (pg. 192)
📚 ,,- Vezi cum e să-ți aperi cauza? Nu există întotdeauna soluție, dar dacă nu încerci, n-ai să știi niciodată.” (pg. 244)
📖 ,,- [...] toată lumea are secrete și sentimente. [...] Fii recunoscătoare pentru lucrurile pe care ți le spun oamenii, atunci când sunt gata să vorbească. Încearcă să le accepți limitele.” (pg. 292)
📚 ,,- Uneori, atunci când oamenii au trecut prin vremuri grele sau au fost trădați, singura modalitate prin care pot supraviețui e să taie legăturile cu persoana care i-a rănit.” (pg. 335)
📖 ,,- Iubirea o să vină și o să plece, apoi o să vină din nou. Dar dacă ai norocul de a avea o prietenă adevărată, prețuiește-o. N-o lăsa să plece.” (pg. 378)
Iată poveștile din romanul lui Janet Skeslien Charles! Sunt sigură că o să vă placă enorm să luați parte la toate evenimentele, să simțiți tot ce au experimentat personajele și mai ales să vă bucurați când totul se termină cu bine!Vă doresc lectură plăcută! ✨📚 Cartea a apărut la 📝 Editura Litera 📝 (anul apariției: 2020; număr pagini: 400; traducător: Simona Săsărman).
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu